[zuì]
са́мый; бо́льше всего́

最多 [zuìduō] — бо́льше всех; са́мое бо́льшее

最低 [zuìdī] — са́мый ни́зкий; минима́льный (напр., о зарплате)

他最爱看书 [tā zuì ài kàn shū] — он бо́льше всего́ лю́бит чита́ть кни́ги

- 最高
- 最好
- 最后
- 最后通牒
- 最惠国待遇
- 最近
- 最少
- 最为
- 最终
* * *
zuì
I наречие
1) очень, наиболее, весьма, чрезвычайно; самый; лучше всего, в высшей степени; наи-
最會說話的就是你 кто лучше всех умеет говорить, - так это ты!
最美 наипрекраснейший
最短 наикратчайший, самый короткий
2) * в итоге, итого, всего, в общем
最, 大將軍凡七出擊匈奴 в итоге полководец всего семь раз ходил разить сюнну
II прил.
1) наивысший, чрезвычайный, лучший; величайший, важнейший, самый значительный (о заслугах, подвигах)
功為最 заслуги (его) самые великие
2) сильный, мощный
四善之外有二十七最 за четырьмя наилучшими (на экзамене) следовали 27 сильнейших
III гл.
1) * собирать, скапливать, сводить вместе
最萬物 скапливать всё, сводить вместе всё сущее
2) * доходить до предела; иссякать; угасать
泔最 выкипеть; высохнуть
IV сущ.
* самое главное, основной итог
受最 охватить главное
V собств.
Цзуй (фамилия, редко)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»